追蹤
內有惡犬( `Д´)
關於部落格
這裏是相片與文章的倉庫,正緩慢移至 Weebly -幻想への誘い...- ,這裏不會更新的了。
  • 17833

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    5

    追蹤人氣

【SH】在某SH論壇中看到的宵闇の唄的歌詞,其後Y想

 
 
 
 
 
*歌詞轉自音の地平線,而其轉自某日站
 
Drei(3)…Zwei(2)…Eins(1)…※1Douz ※2los(0)…!
 
死せる今 幾ら憾めど
刻は既に遅く
 
※1≪お嬢さん≫(Fräulein) ※2奪い合い 逃がさない
夜の度に 彷徨う屍体
 
偶然に 出会った≪物語≫(Roman)
嗚呼 此れも運命
 
Catherine sieben feind(七つの敵)
忘れぬ間に紡ぎなさい さぁ…
 
「さぁ、唄ってごらん… ※≪お嬢さん≫(Fräulein)」
 
kam(来た)…kam(来た)…
Die Nacht kam(夜が来た)
Das Sieben Märchen(第七の童話)…
Lalala…
 
 
然後小妹是不能確定歌詞是否完全正確的=u=//(巴爛)
接著抱歉我完全不懂路德語=u=//(再毆)
 
 
YY開始:
 
1. 最令我著眼的正是這一詞:≪物語≫(Roman)
啊啊啊啊怎麼會這樣的井戶xHiver這對我愛啊啊啊啊Q皿Q!!!(毆)
小妹也聽到似乎有Roman的這一詞
然後理所當然的想到第五地平線Roman
然後就想到這個第七地平線Märchen會不會跟Roman有所關聯呢?
然後然後立刻去再看一次Märchen封面
結果是我打消了這個念頭(爆)
如果Märchen和Roman在故事上是沒太大關聯的話,那陛下為何要提Roman呢?
當然是井戶xHiver的推廣(核爆)
唯一想到的只是像以前的地平線一樣,
在歌曲之中打上自己的標記
例如Roman中的經典一句:
「繰り返えされる『歴史』は 『死』と『喪失』
 『楽園』と『奈落』を廻り 『少年』が去った後
 そこにどんな『ロマン』を描けのだろうか?」
這個Roman既可以替代「物語」(ものがたり)的音,也可以當成標籤~
一舉兩得,yeah!!(大姆指)
 
 
1.1 「偶然に 出会った≪物語≫(Roman)  嗚呼 此れも運命」
根據(1)的YY,我有理由相信這句應寫成:
「偶然に 出会った≪Roman≫(物語)
 嗚呼… 此れも≪Moira≫(運命)」
 
 
2. 夜の度に 彷徨う屍体
中譯:「在夜間 徘徊的屍體」
這句令我立刻想到通常版的封面呢~
封面中,除了井戶和Elisa之外,其餘六人均於死亡狀態(井中的少女不知其情況所以pass~)
所以,如果要進行「夜の復讐劇 → 【第七の地平線】」的話
屍體是要動起來的(喂這啥好恐怖!!!)
所以這句應該是指七位少女→偶然地遇上Roman→這是Moira(命運)
最後我覺得這段我歪得很爛(炸)
 
 
3. 「さぁ、唄ってごらん… ※≪お嬢さん≫(Fräulein)」
這句毫無疑無一定是井戶說的吧XD
話說在通常版封面中井戶是拿著指揮棒的
那即是,井戶是令七人死後再「動起來」復仇的人吧~
在說完這句後歌姬們就唱了一段德語
即是,「Märchen」中的「Roman」,要開始了
從「屍體」的口中唱出來(喂好恐怖!!)
所以,我認為這首宵闇の唄是一首序曲
應該是放在整張CD的第一首的
所以所以,那個排成教堂形的九首歌名,
應該是由右至左看的
好的,我打完這句後立刻看到一個名為「7th 曲目数量与曲目长度」的post...orz
結果如下:
1 宵闇の唄  10分18秒
2 火刑の魔女  9分18秒
3 黒き女将の宿  6分52秒
4 硝子の棺で眠る姫君  8分31秒
5 生と死を別つ境界の古井戸  9分19秒
6 薔薇の塔で眠る姫君  9分0秒
7 青き伯爵の城  7分37秒
8 磔刑の聖女  8分8秒
9 暁光の唄  4分30秒
10 無音  7秒
我是正確的..TuTb(喂!!!)
最後,看第十首曲,無音,7秒..
Märchen真的充滿了「7」這個數字....=v=
 
 
 
最後的最後~
期待1215的來臨~~~~~~~~~>///////<

相簿設定
標籤設定
相簿狀態